In Transit
Escaping
from the ice
of parental storms
no longer standing
of parental storms
no longer standing
on
volcanic motives
without travelling
passports, maps
or green cards
near
distant mountains
on the other side
of a wandering world
between two oceans
without diaries
or visible guardians
along
snow-kissed trails
altering latitudes
as any plumed butterfly
or
glowworm
on windy directions
of half-opened horizons
undaunted by dialects
as any well-seasoned exile
without memories
of deafening time
on windy directions
of half-opened horizons
undaunted by dialects
as any well-seasoned exile
without memories
of deafening time
or by other soft footprints
at deceptive first light.
Interview
TSTmpj:
Can you give an insight into how you compose a poem?
B.Z. Niditch: With
me a sudden phrase, evocative image, a dream or feeling from the substratum of my
being may prompt a poem of mine. Even from a disorderly mind's assembly of ordinary
words and daily experience, patterns of rhythm and sound emerge. I aim
for music and euphony in my voice which leads me to a poem.
TSTmpj:
I understand that you also write short stories, plays, and so on.
Can you share some thoughts on the different challenges these different
forms pose for you, compared to writing poetry?
B.Z. Niditch: My
fiction and plays reflect an amalgam of characters or characteristics of
people places or situations somewhat analogous to composing a poem yet broadened
by dialogue and speech.
TSTmpj:
Have you travelled much? How has your life's journey -- considering
the word "journey" in any way you will -- informed the composition of
"In Transit"?
B.Z. Niditch: I
have travelled through North America, Europe, the Middle East and I have family
in Australia. Though observation and a daily journal “In Transit " emerged
on my literary journal.
Bio Note
B.Z.
Niditch is widely internationally published. His just released latest poetry collection
is Lorca at Sevilla (March Street Press).
No comments:
Post a Comment